Autor Tópico: Tradutor Pitês/Portugues  (Lida 68942 vezes)

Offline d_pintassilgo

  • David Pintassilgo
  • Administrador
  • Stack Overflow
  • ******
  • Mensagens: 7484
  • David Pintassilgo
    • http://david.pintassilgo.com
Tradutor Pitês/Portugues
« em: 22 de Julho de 2006, 00:12 »
Descontinuado
Download da Versão Offline + BD SQL



Titulo do Projecto: Tradutor de Pitez para Portugues (P2P)
Última Versão: P2p Black Edition (light) alpha 1.2
Líder do Projecto: ---
Ideia Original: D_pintassilgo
Membros Actuais do Projecto:
- Skin
- QuickFire
- Drone
- Ridelight
- NuGuN
- Ariops







Derretam os vossos neurónios a tentar decifrar o pitez ?

Codename: Decipitez
Versão: Alpha 0.0.1
Género: Quebra-Cabeças

Download

Objectivo:
- Formar a palavra em pitez
- Colocar significado em português (não implementado ainda)
- Drag-and-Drop, arrastar as letras e colocá-las por ordem !




[Post Original]

Boas,.. com base em muitas coisas estranhas que tenho visto pela net, (principalmente Hi5's e companhia) propunha que alguem (com MUUUUUUIIITA coragem) se dedica-se  a construir um software (de preferencia com actualizações ao minuto) para a tradução de Pitês/Português.
Como é? alguem com tomates para isso? :D  :cheesygrin: :cheesygrin: :cheesygrin: :cheesygrin:

edit:
Parece que sempre há! ;) parabéns e força nisso! ;)

http://pitez.info




Versão on-line
Versão Off-line
« Última modificação: 10 de Outubro de 2009, 09:01 por d_pintassilgo »

Offline skin

  • hacking my mind
  • Staff Revista Programar
  • Unsigned User
  • ******
  • Mensagens: 4884
  • Free Knowledge
    • João Pedro Pereira - WebDevelopment
Re: Tradutor Pitês/Portugues
« Responder #1 em: 22 de Julho de 2006, 00:19 »
Hum...isso era uma ideia muito fixe mesmo...e eu podia treinar o meu PHP :D
http://joaopedropereira.com/

Our lives begin to end the day we become silent about things that matter - Martin Luther King


Offline QuickFire

  • aka. Pedro Diogo
  • Unsigned User
  • *****
  • Mensagens: 2270
  • Olhóóóó peixe fresquinho!
Re: Tradutor Pitês/Portugues
« Responder #2 em: 22 de Julho de 2006, 00:20 »
Lol eu sei como fazer (não é dificil tendo uma grande variedade de palavras numa BD actualizada) mas o maior problema é mesmo o tempo...
Tenho estado a trabalhar com computadores o dia todo, tenho 2 (o terceiro deve estar ai a rebentar) projectos importantes em PHP para fazer e começo a ficar farto de computadores o dia inteiro :P

De qualquer forma o modo de fazer isso deve ser mais ou menos do género:
Cria-se um array com as palavras e as respectivas conversões noutro.
Em seguida vai-se procurar no texto as palavras do primeiro array que serão substituidas pelas do segundo :)

Nada de muito complicado, só tinha de ter um design assim muito cor de rosínha :D

EDIT:
O array era criado por palavras existentes numa BD :P Não queriamos mudar isso à unha :P

Offline skin

  • hacking my mind
  • Staff Revista Programar
  • Unsigned User
  • ******
  • Mensagens: 4884
  • Free Knowledge
    • João Pedro Pereira - WebDevelopment
Re: Tradutor Pitês/Portugues
« Responder #3 em: 22 de Julho de 2006, 00:24 »
Eu posso tentar fazer isso ;). Claro que vai ser necessário colaboradores porque isto não é trabalho só para dois tomates :P.
http://joaopedropereira.com/

Our lives begin to end the day we become silent about things that matter - Martin Luther King


Offline QuickFire

  • aka. Pedro Diogo
  • Unsigned User
  • *****
  • Mensagens: 2270
  • Olhóóóó peixe fresquinho!
Re: Tradutor Pitês/Portugues
« Responder #4 em: 22 de Julho de 2006, 00:30 »
Eu posso tentar fazer isso ;). Claro que vai ser necessário colaboradores porque isto não é trabalho só para dois tomates :P.

Isso fazes sem problemas sozinho :) Podes precisar de ajuda para o design ou outra coisa do género mas para o código é perfeitamente possivel fazeres isso sozinho :) Qualquer duvida posta :)

Offline skin

  • hacking my mind
  • Staff Revista Programar
  • Unsigned User
  • ******
  • Mensagens: 4884
  • Free Knowledge
    • João Pedro Pereira - WebDevelopment
Re: Tradutor Pitês/Portugues
« Responder #5 em: 22 de Julho de 2006, 00:34 »
Bem entao comecemos por lógica de script.

tenho de ter uma BD com dois colunas. uma que diga a palavra em pitês, e a outra que diga o significado em português certo?

Depois o script lê a palavra em pitês e procura a equivalente em português, e escreve no documento. certo?
http://joaopedropereira.com/

Our lives begin to end the day we become silent about things that matter - Martin Luther King


Offline QuickFire

  • aka. Pedro Diogo
  • Unsigned User
  • *****
  • Mensagens: 2270
  • Olhóóóó peixe fresquinho!
Re: Tradutor Pitês/Portugues
« Responder #6 em: 22 de Julho de 2006, 00:37 »
yap... basicamente:

Texto enviado por cliente -> Base de Dados        -> Guarda as palavras em pitêz num array -> Substitui pitez do texto por português!
                                             (pitêz e português)                  (só para ser mais fácil trabalhar)

Offline Overrun™

  • CRLF
  • ****
  • Mensagens: 800
  • I'm an artist regardless of my own condescendence
    • Buffer Overrun
Re: Tradutor Pitês/Portugues
« Responder #7 em: 22 de Julho de 2006, 01:10 »
E que tal utilizarem uma teoria semelhante à da encriptação, ou seja terem um conjunto de letras para substituir as originais, é claro que é mais provável que tenha falhas, mas visto que o pitês cada vez está a evoluir mais acho que era uma boa opção...

 :P

Offline Nazgulled

  • Unsigned User
  • *****
  • Mensagens: 3791
  • Software Simian
    • Ricardo Amaral
Re: Tradutor Pitês/Portugues
« Responder #8 em: 22 de Julho de 2006, 01:22 »
eu acho que o que da mais trabalho é preencher a base de dados com todos os termos pitês e as suas devidas traduções...

Offline d_pintassilgo

  • David Pintassilgo
  • Administrador
  • Stack Overflow
  • ******
  • Mensagens: 7484
  • David Pintassilgo
    • http://david.pintassilgo.com
Re: Tradutor Pitês/Portugues
« Responder #9 em: 22 de Julho de 2006, 01:31 »
eu acho que o que da mais trabalho é preencher a base de dados com todos os termos pitês e as suas devidas traduções...

Pois,.. é a tal actualização de minuto a minuto LOL,... mas se for do tipo que as pititas possam ir actualizando,... é a loucura! :D

Offline Overrun™

  • CRLF
  • ****
  • Mensagens: 800
  • I'm an artist regardless of my own condescendence
    • Buffer Overrun
Re: Tradutor Pitês/Portugues
« Responder #10 em: 22 de Julho de 2006, 01:38 »
eu acho que o que da mais trabalho é preencher a base de dados com todos os termos pitês e as suas devidas traduções...

Pois,.. é a tal actualização de minuto a minuto LOL,... mas se for do tipo que as pititas possam ir actualizando,... é a loucura! :D



Isso se for open source não ha problema, ha sempre forma de corrigir os Bugs  :P... Tou a ver as pitas todas a aprender a programar e a dizer assim "não é assim, epah estupido pah não vez que não percebes nada disto"  :D

Offline deathseeker25

  • I was born in a State of Trance
  • Fundador
  • Stack Overflow
  • ******
  • Mensagens: 6405
    • http://www.portugal-a-programar.org
Re: Tradutor Pitês/Portugues
« Responder #11 em: 22 de Julho de 2006, 02:20 »
Eu acho uma óptima ideia...

E acho que isto vai para os projectos programação  :D

Offline Nazgulled

  • Unsigned User
  • *****
  • Mensagens: 3791
  • Software Simian
    • Ricardo Amaral
Re: Tradutor Pitês/Portugues
« Responder #12 em: 22 de Julho de 2006, 04:08 »
nah, elas diziam mais tipo:

NaO e aXIm, XTuPiDO paH nAO x K NAo pErXebeS nD dIXto

Offline skin

  • hacking my mind
  • Staff Revista Programar
  • Unsigned User
  • ******
  • Mensagens: 4884
  • Free Knowledge
    • João Pedro Pereira - WebDevelopment
Re: Tradutor Pitês/Portugues
« Responder #13 em: 22 de Julho de 2006, 13:36 »
Entao vamos e começar ja com isto :P. Acho que começavamos com apenas uma BD e depois o código faz-se, porque a BD é que vai ser mais complicada e trabalhosa penso eu de que.

Que BD utilizamos?
http://joaopedropereira.com/

Our lives begin to end the day we become silent about things that matter - Martin Luther King


Offline QuickFire

  • aka. Pedro Diogo
  • Unsigned User
  • *****
  • Mensagens: 2270
  • Olhóóóó peixe fresquinho!
Re: Tradutor Pitês/Portugues
« Responder #14 em: 22 de Julho de 2006, 14:19 »
MySQL claro :P E a base de dados não precisa de ser tão complexa como isso... bastava 2 colunas uma com o Pitêz e outra com o Português :)
Depois podia-mos organizar as coisas por ordem alfabética por exemplo :)

Mas ai está a parte mais fácil :P